Polszczyzna potoczna, a jezyk komentatorów sportowych.
22 października 2015
Wstęp
Rozdział I
1. Badania lingwistyczne potocznego uzycia jezyka
1.1 Definicja potocznosci i jej cechy
1.2 Potocznosc jako wartość w kulturze
1.3 Rozumienie potocznosci we wspólczesnej polszczyznie
1.4 Potocznosc w wypowiedziach prasowych
1.5 Rodzaje stylów jezykowych
1.6 Zasieg komunikacji potocznej
1.7 Relacje miedzy mediami, kultura masowa i jezykiem potocznym
Rozdział II
2. O komentarzu i komentatorze sportowym
2.1 Komentarz sportowy w radio i w telewizji 21
2.2 Kim jest dziennikarz sportowy i czym się zajmuje?
2.3 O komentatorze sportowym
Rozdział III
3. Zalozenia metodologiczne badan wlasnych
3.1 Cele, problemy i hipotezy badawcze
3.2 Metody i techniki badawcze
Rozdział IV
4. Charakterystyka jezyka komentatora sportowego wedle badan wlasnych
4.1 Slownictwo
4.2 Środki stylistyczne
4.3 Zwiazki frazeologiczne
4.4 Jezyk potoczny w komentarzu sportowym 48
4.5 Przenikanie się jezyka sportowego do jezyka ogólnego
4.6 Wpadki komentatorów sportowych
4.7 Podsumowanie i wnioski koncowe
Aneks
Bibliografia
Pobierz, wysyłając SMS o treści FOR.PRACA pod numer 92505Wpisz otrzymany kod : |
---|