Tag: język

Język korporacji jako współczesny rodzaj komunikacji intepresonalnej

Przez administrator

Wstęp Rozdział 1 Komunikacja interpersonalna jako podstawa porozumiewania się 1.1. Definicja i model 1.2. Bariery komunikacyjne Rozdział 2 Komunikacja interpersonalna w korporacjach 2.1. System i kanały komunikacji w korporacjach 2.2. Język korporacji Rozdział 3 Wpływ języka korporacji na współczesną komunikację interpersonalną Zakończenie Streszczenie w języku polskim Summary Bibliografia Spis rycin Zestawienie słów i zwrotów używanych w korporacji

ЯЗЫК УБЕЖДЕНИЯ В ДЕЛОВЫХ ПЕРЕГОВОРАХ (Język perswazji w negocjacjach biznesowych)

Przez administrator

СОДЕРЖАНИЕ………..3 ВВЕДЕНИЕ………..5 ГЛАВА 1 Убеждение………..7 Мышление, нацеленное на результат………..8 Законы убеждения………..9 Сравнение подразделения законов убеждения по Хогану и по Чалдинему………..14 Слова, обладающие силой………..15 Слова-«продавцы»………..16 Методики доверия………..16 Речевые модели воздействия………..17 ГЛАВА 2 Переговоры………..19 История переговоров………..20 Сдержание эмоций………..22 Собрание информаций о партнёрах-переговорщиках………..22 Этапы переговоров………..23 Техника переговоров………..25 ГЛАВА 3 Убеждение и манипуляция в переговорах………..29 Сила убеждения………..29 Коммуникация как убеждение………..30 Черты эффективного переговорщика………..32 Манипуляции в деловых переговорах………..33 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………..41 БИБЛИОГРАФИЯ………..42 STRESZCZENIE………..43

Wpływ zapożyczeń z języka angielskiego na język polski różnych środowisk społeczno-zawodowych. (praca w języku angielskim)

Przez administrator

Table of contents……… 1 Introduction……… 2 Chapter I. Useful terminology and genesis of the phenomenon. 1.1. Origin of Polish and its characteristics……… 3 1.2. Definition and the origin of loanwords in Polish……… 5 1.3. Groups of loanwords characteristic for Polish……… 6 1.3.1. Chronology of the languages that had an influence on Polish……… 8 1.3.2. Internationalisms- an universal group of loanwords……… 13 Chapter II. Operating environments of English loanwords. 2.1. English in Polish business language……… 14 2.1.1. Modern technology and economic spheres……… 16 2.2. English in Polish press and advertisement……… 19 2.3. English in Polish modern language of the Youth……… 21…

Język nauczyciela, a język ucznia. Czy język nauczyciela odpowiada dzisiejszym uczniom?

Przez administrator

Wprowadzenie………3 Rozdział 1. Komunikacja werbalna, a niewerbalna………4 1.1. Cechy komunikacji niewerbalnej………5 1.1.1. Mimika………6 1.1.2. Spojrzenie………7 1.1.3. Uśmiech………8 1.1.4. Wzrok w czasie mówienia………8 Rozdział 2. Słownictwo uczniowskie………9 Rozdział 3. Komunikacja w szkole………12 Rozdział 4. Omówienie wyników badań………18 4.1. Komentarz podsumowujący i wnioski………34 Zakończenie………40 Wykaz literatury………42

Język młodzieży w społeczeństwie epoki globalizacji. Analiza problemu w aspekcie kwestii tożsamości

Przez administrator

Wstęp………9 Rozdział I. Istota języka młodzieży. 1.1. Język: najważniejsze kategorie i podziały………11 1.2. Charakterystyczne cechy języka młodzieży………15 1.3. Nowe formy komunikacji młodzieży. Pokolenie sms………21 1.4. Slang młodzieżowy, jako przejaw odrębności i forma buntu wobec rzeczywistości………28 Rozdział II. Charakterystyka społeczeństwa globalnego. 2.1. Charakterystyka pojęć: globalizacja, społeczeństwo globalne………30 2.2. Kultura konsumpcji………33 2.3. Kultura typu instant………36 2.4. Prymat zmiany i szybkiego życia………38 2.5. Koniec ideałów – triumf codzienności………39 2.6. Kultura kultu ciała i seksualności………41 2.7. Amerykanizacja………43 2.8. Globalny nastolatek………45 2.9. Generacja X………47 2.10. Kult sukcesu………48 Rozdział III. Tożsamość młodzieży w globalnym świecie. 3.1. Pojęcie tożsamości w ujęciu społecznym i jednostkowym………49 3.2. Dylematy tożsamościowe…

Język narkomanów polskich i czeskich

Przez administrator

I Wstęp 1. Socjolektalne odmiany języka 2. Narkomania wczoraj a dziś II Struktura socjolektów 1. Zapożyczenia 1.1. Zapożyczenia z języków obcych 1.2. Zapożyczenia z innych odmian socjalnych 2. Neosemantyzmy 2.1. Metafora 2.2. Metonimia 2.3. Paronimia 2.4. Elipsa 3. Analiza słowotwórcza leksyki narkomanów 3.1. Konstrukcje będące wynikiem derywacji słowotwórczej 3.1.1. Konstrukcje rzeczownikowe 3.1.2. Konstrukcje czasownikowe 3.1.3. Konstrukcje przymiotnikowe 3.2. Konstrukcje będące wynikiem kompozycji 3.2.1. Złożenia 3.2.2. Kontaminacje 4. Środki stylistycznej ekspresji 4.1. Wulgaryzmy i wyzwiska 4.2. Poetyzmy Zakończenie Bibliografia Ankieta anonimowa